Publicado en Árabes En España (http://www.arabes.com.es)

La UCML imparte un taller de subtitulado

por Maurice
Creado 17 Jun 2008 - 17:24

Les dejo esta noticia, que estimo resulte de interés para vosotros, en el convencimiento de que puedan repetirse, a demanda de la comunidad, talleres como este.

La UCLM imparte un taller de subtitulado árabe-español pionero en el sistema universitario español Participarán veinte alumnos el viernes y sábado ,en la Escuela de Traductores de Toledo
--------------------------------------------------------------------------------
UCLM – El Viernes, 13 de junio de 2008, comenzó en la Escuela de raductores de Toledo un taller de traducción de subtitulado, en el que se abordarán el análisis y la descripción de los principales problemas que plantea la traducción audiovisual de obras en lengua árabe. Se trata de una iniciativa de formación sin precedentes en el sistema universitario español, que refuerza la apuesta de la UCLM por la enseñanza de este idioma. Participaron en el taller, impartido por la profesora e investigadora Bárbara Azaola, veinte traductores profesionales y titulados en Filología Árabe y Traducción e Interpretación y estudiantes de los últimos años de estas especialidades.
El taller comprendió una breve parte teórica, en la que se expusieron las bases y formas de trabajo del subtitulador y en la que se facilitó a los participantes recursos y herramientas que les orienten a la hora de traducir subtítulos, con ejemplos de distintos textos audiovisuales y de distintas técnicas de subtitulación.

"La subtitulación es una modalidad que está creciendo en nuestro país, frente a la opción del doblaje que ha sido tradicionalmente la mayoritaria en España", explica Bárbara Azaola. "Actualmente existe una demanda de traductores de subtítulos en general, y de árabe, en particular, debido entre varias razones al aumento de la oferta televisiva –mayor número de canales de televisión- y de festivales y certámenes de cine que programan obras realizadas por directores árabes y rodadas en esta lengua y que optan por la subtitulación traduciendo de la lengua original", añade.

La Escuela de Traductores prosigue su actividad docente el próximo lunes con una nueva edición del Curso Intensivo de Árabe Marroquí, en el que participarán mediadores sociales, profesores de secundaria, trabajadores de servicios públicos, agentes de cooperación, personal sanitario y otros interesados en aprender una variante lingüística de creciente importancia. Impartirán el curso el profesor e investigador de la Universidad de Cádiz Francisco Moscoso y el profesor de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid Abderramán Mohamed.


URL:
http://www.arabes.com.es/blog/la-ucml-imparte-un-taller-de-subtitulado